Chronique
#44
Titre : A
comme Association
Tome : Tome
1 ; La pâle lumière des ténèbres
Auteur : Erik
Lhomme
Éditions :
Gallimard
Collection : Jeunesse
Genres : Jeunesse ;
Fantastique
ISBN : 978-2-07-063468-2
Pages : 154
Résumé :
« Prénom : Jasper
/ Âge : 15 ans / Description : Grand, maigre, peau
blafarde et yeux charbon / Profession : Agent stagiaire à
l’Association et lycéen (à ses heures perdues) / Signes
particuliers : Pratique la magie et joue de la cornemuse dans un
groupe de rock médiéval / Aime : Les mauvais jeux de mots,
Donjons et Dragons, l’Agent stagiaire Ombe / Mission :
Démanteler un trafic de drogue chez les vampires. »
Cette saga de romans jeunesse m’a
toujours attirée. Le problème, c’est que je ne pensais pas à les
acheter, il y avait toujours un livre qui me passait par la tête au
moment des passages à Mollat. J’ai donc profitée d’un SWAP avec
Shirley Von Karot pour glisser le tome 1 dans ma wishlist.
D’ailleurs ça n’a pas manqué
d’agir puisqu’elle m’a envoyée les deux premiers tomes !
En occasion, certes, mais ça ne me gêne pas trop vu que c’est les
anciennes éditions !
Encore mille fois merci ma
belle !
Les couvertures sont juste
magnifiques et m’ont tout de suite attirées. C’est souvent un
arrière-plan ou l’on voit l’ombre d’humains et de créatures
surnaturelles. Le premier plan quand à lui est composé du titre, de
l’auteur et du symbole de cette saga qui est un pentacle avec un
grand A formant la fin de l’étoile avec le titre dedans. L’idée
est bien trouvée car elle marque les esprits sur le titre de la
saga.
L’histoire
de ce tome 1 est assez simple. Jasper est
un garçon comme les autres, enfin, pas vraiment puisqu’il pratique
la magie en secret. Il se fera alors recruter par l’Association,
une
organisation secrète dissimulée dans un bâtiment anodin, qui
régule et contrôle l’activité des êtres spéciaux.
Dans
ce tome, Jasper part sur une piste qui le mènera
jusqu’à un trafic de drogue vampirique.
Le bouquin bien qu’assez court
est agréable à lire. Jasper fait des jeux de mots complètement
pourris tout au long du livre qui fait sourire au fur et à mesure de
la lecture, mais il faut aimer. De plus, bien que piètre comique, il
excelle dans l’art de la magie et maîtrise également les langues
mortes ainsi que le haut-elfique et d’autres utilisées dans ses
rituels.
Seule petite chose qui ne m’a
vraiment pas trop plu dans le roman, c’est les « traductions » ;
j’entends par là que quand Jasper fait un sort, il est d’abord
écrit dans l’alphabet de la langue utilisée, puis en romaji (en
gros écrit avec notre alphabet) puis traduit en français. C’est
une explication un chouïa trop longue.
Mon passage favori page 1 :
« Je rentre la tête
dans les épaules en frissonnant, pareil à une tortue à laquelle on
aurait posé un lapin. »
Ce livre mérite un bon 11,5/20.
Pas exceptionnel mais pas nul non plus. Il est moyen, mais c’est
aussi un livre jeunesse qui est relativement court. J ‘aime et
je compte bien lire la suite.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire